|
序號(hào) |
文章主題 |
金幣 |
瀏覽權(quán)限 |
|
151. |
漢英口譯分類詞匯(04)-政治政府詞匯 (2005-1-3,1645) |
0 |
|
152. |
漢英口譯分類詞匯(01)--社會(huì)發(fā)展詞匯 (2005-1-3,1495) |
0 |
|
153. |
漢英口譯分類詞匯(02)--外經(jīng)貿(mào)類詞匯 (2005-1-3,1712) |
0 |
|
154. |
漢英口譯分類詞匯(03)--改革開放詞匯 (2005-1-3,1540) |
0 |
|
155. |
"有限公司"的英譯 (2004-12-29,3543) |
0 |
|
156. |
翻譯技巧漫談 (2004-12-25,1489) |
0 |
|
157. |
中文地址翻譯原則 (2004-12-25,1521) |
0 |
|
158. |
商務(wù)合同英譯應(yīng)注意的問題 (2004-12-25,1446) |
0 |
|
159. |
“新”字地名的翻譯方法 (2004-12-17,2871) |
0 |
|
160. |
也說文學(xué)翻譯信、達(dá)、雅 (2004-12-17,2554) |
0 |
|
161. |
翻譯:漢譯英中介詞的妙用 (2004-12-17,1812) |
0 |
|
162. |
三談?dòng)?jì)算機(jī)科技翻譯 (2004-12-14,2603) |
0 |
|
163. |
一些“形”同“意”合的諺語口譯 (2004-12-8,1630) |
0 |
|
164. |
And 的一些特殊用法和漢譯(2) (2004-12-8,1598) |
0 |
|
165. |
And 的一些特殊用法和漢譯(1) (2004-12-8,1576) |
0 |
|
166. |
Within 的一種譯法 (2004-12-8,1591) |
0 |
|
167. |
英語倍數(shù)句型及其譯法 (2004-12-8,1563) |
0 |
|
168. |
英漢互譯的幾種方法 (2004-12-8,1837) |
0 |
|
169. |
否定句式在漢譯英中的常見錯(cuò)誤及分析(2) (2004-12-8,1583) |
0 |
|
170. |
否定句式在漢譯英中的常見錯(cuò)誤及分析(1) (2004-12-8,1579) |
0 |
|
171. |
英譯漢中的反譯法 (2004-12-8,1498) |
0 |
|
172. |
英語形容詞轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象 (2004-12-8,3237) |
0 |
|
173. |
英譯漢中常出現(xiàn)的問題 (2004-12-8,1862) |
0 |
|