>
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營理念
公司資質(zhì)
典型客戶
翻譯實力
管理團(tuán)隊
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語種
翻譯資料
行業(yè)新聞
首頁
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
翻譯資料
談?wù)勎鞣饺说恼勗捈记?/b>
2010年11月23日 作者: 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
本文已被瀏覽 1702 次
西方人談吐重視斯文雅致,喜歡說些別人愛聽的話,盡量避免忠言逆耳。但其中極個別也有裝腔作勢的嫌疑。
西方人為了彼此融洽相處,維護(hù)國家良好形象,特別重視生活教育和人際關(guān)系。尤其平時說話時多能笑口常開、低聲細(xì)語、彬彬有禮。在激動時也能保持冷靜。在談話技巧上,也是挖空心思,不遺余力,以獲得別人的好感。他們認(rèn)為溝通的技巧不僅能代表個人受教育的程度與素養(yǎng),也能顯示國家的文明水平。以下是一些例子:
一、先“恭維”后“不過”
1 西方人婉拒別人的邀請,也是如法炮制。Thank you for asking,but I have to do something else tonight.謝謝邀請,但我今晚要辦其他事情;虬袻et me think about it.作為緩沖或推辭的藉口。
二、以冷靜的方式解窘
西方人對人生似乎看得較開,他們遇到窘境下不了臺時,也能泰然處之,甚至以自責(zé)或自貶的方式,一笑了之。
1. 例如:假如上司帶著埋怨的口氣說:You did not finish the work when you were supposed to.你該做完的工作而沒有做完。下屬也會冷靜地說:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我會記住。
2 在遇到自己笨手笨腳做不好一件事時,也會說:Gracious,I seem to be having a hard time. 噯!我似乎困難重重!
3 遇到別人做錯事,他們往往也會寬慰地說:Don't worry,this happens sometimes. 不要緊,這種事情時有發(fā)生。
三、多用積極正面的語氣
西方人為了使對方感到樂觀、積極、很少用消極語氣(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever I can. 我會盡力而為。
如果說:I'm sorry I can't help you.似乎較消極了。
四、使用委婉語
有時為了表現(xiàn)得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“賞心悅耳”的字眼也相繼出籠了。例如:“丑”不說ugly,而稱之為homely;胖不說fat,而說成heavy-set;“家庭主婦”不說housewife,而說成homemaker等等。
西方人談吐重視斯文雅致,喜歡說些別人愛聽的話,盡量避免忠言逆耳。但其中極個別也有裝腔作勢的嫌疑。
上篇文章:
林語堂
下篇文章:
李煜 虞美人 共賞
文章搜索
搜索選項:
文章標(biāo)題
發(fā)布人
請選擇文章的類別
翻譯詞匯
醫(yī)學(xué)詞匯
會計詞匯
環(huán)境詞匯
餐飲詞匯
機(jī)械詞匯
建筑詞匯
汽車詞匯
體育詞匯
IT詞匯
商務(wù)詞匯
生化詞匯
流行詞匯
其它詞匯
法律詞匯
服裝行業(yè)詞匯
印刷行業(yè)詞匯
金融詞匯
政治詞匯
翻譯欣賞
小說翻譯
詩歌翻譯
其它翻譯
文章欣賞
翻譯文化
英美文化
中國文化
中外文化
翻譯技巧
筆譯
口譯
翻譯參考
商務(wù)公文
其它類
法律法規(guī)
翻譯拾趣
笑話
外語課堂
英語學(xué)習(xí)
翻譯論文
學(xué)術(shù)探討
關(guān)于我們
服務(wù)項目
專業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.