九成中國學生會發(fā)錯的兩個語音1
今天我們來談談90%以上的中國人都會發(fā)錯的兩個音。
1、門面音TH
為什么叫門面音?
我們和老外打招呼,一定是經(jīng)典的教科書式的對白:
Hello! How are you?
Fine, thank you. And you?
I'm Fine too. Thank you。
SEE? 一個THANK YOU就讓你的英語實力初露端倪。
90%以上的中國人會按照QQ聊天時的經(jīng)典縮寫“3Q”來發(fā)音,一上來就把自己的語音面貌定位在CHINGLISH水平。
“TH”和“S”的發(fā)音到底有什么區(qū)別?
我們把“TH”叫做咬舌音,顧名思義,發(fā)音的時候要咬著舌頭。由于中文里沒有對應的發(fā)音,很多人發(fā)TH的時候都會忽略這個細節(jié)。所以,“我思考”(I THINK)變成了“我沉下去”(I SINK)。
怎么來練習?
很簡單,首先要克服對咬舌音的恐懼心理,不要怕發(fā)音的時候咬痛舌頭,也不要怕把舌頭越咬越腫變成大舌頭影響說話,都不會的。這么多老外都發(fā)的好好的,還健在呢。大家練得時候慢慢來,先試著從最簡單的THIS、THAT、THESE、THOSE、THINK、THANK開始。