>



翻譯公司
   
  關于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

孟加拉外籍人士:天堂不在天上 而在人間杭州
2011年1月5日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:

哈西姆在杭州西湖

哈西姆在杭州西湖

  早在我到訪杭州之前就聽說過“上有天堂,下有蘇杭”的說法。由此可見,杭州2200多年的華夏文明神秘而又魅力無限。但是說實話,初次聽到這種描述的時候,我覺得有些言之過重了。但是當我來到這青山綠水間,感受到杭州西湖絕倫美艷之后,我才意識到對于杭州的這句描述一點都不夸張。意大利著名的旅行家馬可波羅當初造訪杭州時為何稱其為“人間的天堂”,我來過之后才能理解他當時的感受。盡管我沒有看過天上的天堂,然而在此次城市榜活動中我卻來到了人間的天堂――杭州。

  兩天豐富的行程中,我有幸在中國國際廣播電臺的周到安排下參觀了杭州的很多旅游景點,其中西湖美景、雷峰塔、靈隱寺還有清河坊等中國傳統(tǒng)文化和自然特色濃郁的許多地方給我留下了深刻的印象,使我流連忘返。

  借此機會,我特別想表達一下我對杭州西湖的特殊感情。三面環(huán)山、一面擁城的西湖如此的特殊地理位置,仿佛得到了天地的撫愛,在自然和城市的擁抱和關愛中宛如一面天鏡,把整個杭州市映襯得更加干凈明亮。當我泛舟于西湖之上,鶯歌燕舞,鳥語花香,清爽的微風拂面,西湖所有的一切都讓我沉醉。

  除了西湖之外,我感觸頗深的還有一點就是杭州市內(nèi)是一個如此綠色環(huán)保的地方,仿佛我走到市區(qū)內(nèi)的每一個地方都有綠樹環(huán)繞。我曾到訪過歐亞大陸的一些國家,但是我從沒看過在城市市區(qū)內(nèi)有如此多的樹木。從我剛一下飛機走出蕭山機場那一刻,我就留意到在機場高速的兩邊有很多有很多城市居民區(qū)前都有很大的花園,很多工廠的旁邊都建有農(nóng)田區(qū)和花園區(qū),由此可以感受到杭州市民的富裕的生活。(孟加拉外籍記者:哈西姆 翻譯:孟繁鑫)

  我從我的隨行翻譯那了解到,春夏兩季的杭州更加嫵媚迷人。然后僅僅欣賞了冬天的杭州的我就已經(jīng)深深的愛上她了,真不知道要是有機會春天或者夏天再次來到杭州,我該怎么辦?希望能有機會再次來到杭州,再次走進人間天堂。

 (本文已被瀏覽 2929 次)