>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

同聲傳譯日薪上萬 翻譯市場缺的是“高手”
2010年11月25日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):   出處:
“翻譯機(jī)構(gòu)一天能倒幾十家,也能起來幾十家。 ”這是翻譯業(yè)內(nèi)人士對大城市翻譯機(jī)構(gòu)競爭激烈的一種描述。記者在采訪中獲悉,對于合肥來說,不僅是翻譯機(jī)構(gòu),甚至專業(yè)的翻譯人員也遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到北京、上海的規(guī)模,可市場對于人才的需求卻是源源不斷。專業(yè)人才少,同聲傳譯員更少,翻譯收入與付出不成正比都成為合肥翻譯市場發(fā)展的制約因素。

  同聲傳譯一天上萬

  在一些重要的國際會議上,總能看見一群特殊的身影,他們就是同聲傳譯員。可能一次會議就有上百名不同語種的同傳為參與會議的國家元首服務(wù),他們用心記錄下每一句話,在間隔很短的時(shí)間內(nèi)翻譯出來,保證不同國家的人都能聽懂別人說的是什么。

  同傳的工作很辛苦,同樣,報(bào)酬也是相當(dāng)豐厚。在北京、上海等大城市,同傳的日薪可以達(dá)到一兩萬,真可謂是“日進(jìn)斗金”?墒窃诤戏,這樣高素質(zhì)的同傳幾乎沒有!澳壳昂戏蕪氖翻譯的多數(shù)是高校老師,外事人員,翻譯技術(shù)能達(dá)到同傳要求的極少。 ”安徽省高校翻譯協(xié)會會長徐鳴告訴記者,同傳的門檻很高,但確是社會需要的人才。省城的一位翻譯人員也告訴記者,如果合肥要舉行一些高端活動或者會議需要同傳,一些時(shí)候也會從北京、上海請過來,特別是一些小語種的同傳幾乎都是外援。 “同傳因?yàn)閷I(yè)性強(qiáng),所以薪資很高。請來的同傳除了按小時(shí)計(jì)算薪資外,還要加上額外的差旅費(fèi),普遍來說,一天也要上萬塊錢。 ”

  筆譯市場魚龍混雜

  “學(xué)術(shù)論文、企業(yè)宣傳冊、對外招商手冊都是筆譯的主要內(nèi)容。筆譯也多是兼職,除了外事翻譯部門,極少有專門的翻譯。 ”徐鳴說,筆譯的需求量很大,尤其是企業(yè)需要在這幾年逐漸擴(kuò)大,不過一些企業(yè)找的翻譯也多是中介、或者外語專業(yè)的老師、學(xué)生。

  與同聲傳譯員的高薪資相比,筆譯的價(jià)格則低了很多。

  “之前幾年,筆譯的參考價(jià)格大概在千字不到100元,這幾年漲了一點(diǎn),也就在千字150~180元的樣子。 ”徐鳴說,在高校翻譯協(xié)會的會上,有專家提到了翻譯人員付出與收入不成正比的問題,“之所以討論這個(gè)價(jià)格,是因?yàn)樗绊懙搅?A href="http://309813.cn">翻譯者的積極性。 ”而一位專門從事翻譯工作的與會者也告訴記者,目前合肥市場上的翻譯公司要價(jià)遠(yuǎn)不能和大城市相比,有些小機(jī)構(gòu)還能討價(jià)還價(jià)。“這就相當(dāng)于一個(gè)中介機(jī)構(gòu),他接來活,分包給下面的人去做。有可能是專業(yè)的人才,也有可能是學(xué)生,所以價(jià)錢不僅不會高,還會適當(dāng)降價(jià)。在除去中介的這部分費(fèi)用后,翻譯者拿到手里的可能只有千字幾十元。 ”

  除此之外,即便是專業(yè)性的翻譯價(jià)格也不過千字400~600元。 “打比方說,冶金專業(yè)的論文翻譯,翻譯者必須是冶金專業(yè)的,而且有過在國外學(xué)習(xí)、工作的經(jīng)驗(yàn)才有可能把這個(gè)翻譯好。而且翻譯過程中要查閱眾多的資料,付出的勞動絕對高于這個(gè)價(jià)格。 ”

  而合肥市場上口譯的價(jià)格也低于一般城市水平:翻譯陪同價(jià)多在每天800~1000元,旅游陪同價(jià)在400~600元。 “難度會比同傳小很多,但是也對專業(yè)素質(zhì)有很高的要求。 ”

  小語種翻譯將更吃香

  在百度招聘搜索中,關(guān)于合肥企業(yè)招聘翻譯的條目就達(dá)106條之多,這其中也包括了德語、俄語、阿拉伯語等小語種的翻譯。

  “隨著我省對外交往的不斷擴(kuò)展,很多企業(yè)對小語種人才的需求也日益增加,相比較英語來說,其發(fā)展空間更大。但是目前安徽的小語種翻譯多是兼職,且數(shù)量相當(dāng)少!毙禅Q告訴記者,根據(jù)社會需要,安徽大學(xué)除了英語外,還有法語、德語、西班牙語等6個(gè)語種,而學(xué)校也會著力培養(yǎng)小語種的人才。

  11月23日,安徽省高校翻譯協(xié)會第一次代表大會在安徽大學(xué)舉辦,加大小語種翻譯規(guī)模,提高翻譯水平成為專家們討論的熱點(diǎn)問題。記者在采訪中還獲悉,高校翻譯協(xié)會正醞釀明年在全省高校舉行口譯大賽,提高翻譯水平。同時(shí),還將在翻譯資格認(rèn)證以及考試培訓(xùn)方面做一些努力,給予更多喜歡外語,樂意加入翻譯行業(yè)的人才以認(rèn)可。

 (本文已被瀏覽 1245 次)