>



翻譯公司
   
  關于我們
  翻譯實力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

中國計劃5年翻譯出版2000多種中國圖書
2010年11月18日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項:   出處:
新華網(wǎng)北京11月17日電(記者張舵)記者17日從北京文博會上獲悉,以促進中國文化走出去為目的的中國圖書對外推廣計劃過去5年里共資助50多個國家的200多個出版機構,總共翻譯出版中國圖書2000多種。

  國務院新聞辦三局副局長吳偉17日在出席第五屆北京文博會“中國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與金融資本峰會”時表示,發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)是中國的大戰(zhàn)略,在這個戰(zhàn)略框架下“十一五”期間中國實施了50項重點文化工程,其中中國圖書對外推廣計劃以資助翻譯費用為主,鼓勵國外的翻譯出版機構出版中國圖書。從2006年1月到目前為止,已經(jīng)資助了50多個國家的200多個出版機構,翻譯出版中國圖書2000多種,涉及30多個語種。

  據(jù)悉,這些圖書中既有反映中國改革開放的選題,也有傳統(tǒng)文化和文學的選題,有古代的,更有現(xiàn)代的,比如《狼圖騰》等。在中國圖書對外推廣計劃的推動下,中國的版權貿(mào)易逆差逐年減小,已經(jīng)從1999年的15:1降低到目前的4:1,版權輸出的質(zhì)量也大大提高。

  吳偉指出,中國圖書對外推廣計劃將打造數(shù)字平臺,這同樣需要內(nèi)容、渠道和資金等方面的投入。我們希望更多的出版文化產(chǎn)業(yè)機構以及金融資本,能夠以各種形式積極加入這個平臺。

 (本文已被瀏覽 1275 次)