>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁(yè) > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 行業(yè)新聞
翻譯公司
翻譯公司

百名譯者出版者呼吁提高翻譯質(zhì)量
2006年12月6日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):   出處:新民晚報(bào)
本報(bào)訊(記者  李菁)反對(duì)借“編譯”“譯寫(xiě)”掩飾譯文的失實(shí);提倡翻譯實(shí)名制,譯作要公示譯者的外文學(xué)歷及翻譯經(jīng)歷。針對(duì)目前國(guó)內(nèi)翻譯出版界的混亂現(xiàn)象,黃友義、尹承東、楊武能、郭宏安、孫致禮、許鈞、謝天振、李景端、管士光、顧愛(ài)彬、吳洪、王林等百名譯者、研究者及出版者日前在佛山召開(kāi)的“跨文化時(shí)代的翻譯與出版”研討會(huì)上發(fā)出了《構(gòu)建和諧翻譯環(huán)境,提高翻譯質(zhì)量的倡議和呼吁》。 (本文已被瀏覽 2293 次)