>
繁體中文
日本語(yǔ)
English
簡(jiǎn)體中文
網(wǎng)站地圖
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專(zhuān)業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招聘
翻譯價(jià)格
聯(lián)系我們
關(guān)于我們
經(jīng)營(yíng)理念
公司資質(zhì)
典型客戶(hù)
翻譯實(shí)力
管理團(tuán)隊(duì)
質(zhì)量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語(yǔ)種
首頁(yè)
>
關(guān)于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
翻譯人才的臺(tái)前臺(tái)后
2005年10月13日 成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司 瀏覽選項(xiàng):
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
出處:
有數(shù)據(jù)顯示,目前全國(guó)有職業(yè)翻譯4萬(wàn)多人,相關(guān)從業(yè)人員超過(guò)50萬(wàn),專(zhuān)業(yè)翻譯公司3000多家。市場(chǎng)上以各種形式從事翻譯工作的人很多,但受過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才很少,高水平的翻譯大約只占總數(shù)的5%甚至更少,能夠勝任國(guó)際會(huì)議口譯任務(wù)的專(zhuān)業(yè)人員就更少了,且主要集中在北京、上海等大城市。中國(guó)翻譯市場(chǎng)空間很大,所以翻譯人才的整體素質(zhì)亟待提高。
    專(zhuān)業(yè)翻譯人才的五個(gè)方向
    “翻譯人才缺,缺的絕不僅僅是同聲傳譯!蹦惩鈬(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院教授表示。同聲傳譯被認(rèn)為是翻譯職業(yè)金字塔頂端的“金領(lǐng)”,而他認(rèn)為,不僅是同聲傳譯,國(guó)內(nèi)經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才可以說(shuō)是全線告急!皶(huì)議口譯、商務(wù)口譯、專(zhuān)業(yè)筆譯等都面臨人才緊缺的問(wèn)題!
    專(zhuān)業(yè)翻譯主要分為口譯、筆譯兩大方向。如果進(jìn)一步細(xì)分,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)需求量較大、人才緊缺的專(zhuān)業(yè)翻譯人才主要有以下五個(gè)方向:
    會(huì)議口譯。會(huì)議口譯在各種口譯中處于高端,包含交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩種口譯技能。雖然叫做“會(huì)議口譯”,但除了應(yīng)用于國(guó)際會(huì)議之外,也廣泛應(yīng)用于外交外事、會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國(guó)際仲裁等領(lǐng)域。如今,每年在上海舉行的國(guó)際會(huì)議超過(guò)200場(chǎng),對(duì)外交流應(yīng)接不暇,在會(huì)議旺季,會(huì)議口譯供不應(yīng)求,小語(yǔ)種的會(huì)議口譯人才更是鳳毛麟角。
    法庭口譯。國(guó)際訴訟、仲裁事務(wù)日益增多,對(duì)法庭口譯人才的需求也日益凸顯。法庭口譯譯員的工作環(huán)境比較特殊,對(duì)法律知識(shí)也有較高要求。目前國(guó)內(nèi)這一領(lǐng)域的高級(jí)口譯人才幾乎是空白。
    商務(wù)口譯。比會(huì)議口譯的要求稍低一些,企業(yè)在國(guó)際貿(mào)易、談判等過(guò)程中需要大量商務(wù)口譯人才。
    聯(lián)絡(luò)陪同口譯。企業(yè)、政府機(jī)構(gòu)都有大量的外事接待事務(wù),聯(lián)絡(luò)陪同口譯的任務(wù)就是在接待、旅游等事務(wù)中擔(dān)任口譯工作。
    文書(shū)翻譯。與口譯相比,這類(lèi)筆譯人才的需求量更大。企業(yè)、出版社、翻譯公司等機(jī)構(gòu)都需要具備專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)的文本翻譯人才,這一領(lǐng)域的人才缺口更大。
    小語(yǔ)種翻譯人才備受追捧
    有信息顯示,翻譯職位空缺在不斷增加,各個(gè)語(yǔ)種翻譯人才持續(xù)保持較低的競(jìng)爭(zhēng)指數(shù),特別是一些小語(yǔ)種翻譯職位更是不錯(cuò)的求職方向。
    從人才市場(chǎng)上的信息來(lái)看,現(xiàn)在的翻譯職位空缺只有很小一部分是針對(duì)英語(yǔ)人才的,絕大部分職位招聘的是日語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等小語(yǔ)種人才。由于這方面的人才相對(duì)稀缺,企業(yè)在招聘標(biāo)準(zhǔn)上也低出不少,如東軟集團(tuán)有限公司招聘的葡萄牙語(yǔ)翻譯只希望有一年以上葡萄牙語(yǔ)翻譯工作經(jīng)驗(yàn),而中信集團(tuán)公司招聘負(fù)責(zé)商務(wù)談判及日常翻譯工作的西班牙語(yǔ)翻譯,已經(jīng)打出“應(yīng)屆畢業(yè)生也可”的條件。
    據(jù)介紹,除了以往的“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)流利,外語(yǔ)良好,口語(yǔ)能溝通”等條件之外,現(xiàn)在的翻譯崗位需要的不只是外語(yǔ)優(yōu)秀的人才,語(yǔ)言加非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能力的復(fù)合型人才逐漸吃香。
    復(fù)合型外語(yǔ)人才不僅外語(yǔ)優(yōu)秀,還掌握法律、經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、技術(shù)等多學(xué)科知識(shí),已經(jīng)成為職場(chǎng)上的“搶手貨”。懂得西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等小語(yǔ)種的翻譯人才,目前正在成為各大公司熱捧的對(duì)象。據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,與同等學(xué)歷的英語(yǔ)類(lèi)人才相比,小語(yǔ)種人才薪情更高一等。
    翻譯人才亟待專(zhuān)業(yè)化
    很多人認(rèn)為“學(xué)好外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯”,其實(shí)這是誤解。翻譯人才必須熟練掌握母語(yǔ)之外的一門(mén)外語(yǔ),但這只是基礎(chǔ)。要做好翻譯,還需要語(yǔ)言之外的特定技能,這得經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的專(zhuān)業(yè)訓(xùn)練才能實(shí)現(xiàn)。
    具體來(lái)說(shuō),一名合格的翻譯,首先要掌握兩種以上的語(yǔ)言,即自己的母語(yǔ)和外語(yǔ)即工作語(yǔ)言都有扎實(shí)的基礎(chǔ)。二是要具備翻譯工作的特定技能。翻譯是兩門(mén)語(yǔ)言之間信息的轉(zhuǎn)移過(guò)程,以會(huì)議口譯為例,要在極短的時(shí)間內(nèi)迅速理解發(fā)言者的語(yǔ)意,進(jìn)行記錄,然后精準(zhǔn)地用另一種語(yǔ)言重新組合,并復(fù)述出來(lái)。
    這個(gè)過(guò)程需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期訓(xùn)練,對(duì)口譯員的記憶能力、記錄能力、邏輯分析能力、理解能力都有很高要求。三是要求有廣泛的知識(shí)背景,特別是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、法律、國(guó)際事務(wù)要有所了解,是個(gè)雜家。
    最后,翻譯人員還要有良好的職業(yè)道德,不管在何種場(chǎng)合,都要如實(shí)、準(zhǔn)確地傳遞被翻譯者的意思。在翻譯工作開(kāi)始前還要做好充分準(zhǔn)備,對(duì)每一次翻譯任務(wù)負(fù)責(zé)。此外,筆譯工作者還要具備一定的專(zhuān)業(yè)研究精神。
    光環(huán)背后是“魔鬼訓(xùn)練”
    據(jù)悉,同聲傳譯、會(huì)議口譯等翻譯職位占據(jù)了市場(chǎng)價(jià)位的高端位置,同聲傳譯更是以每天3000~7000元的高價(jià)位居“金領(lǐng)”地位。如此之高的報(bào)酬使得很多人對(duì)翻譯工作趨之若鶩,以同聲傳譯為例,工作一天的收入可能有3000~5000元,但譯員為此可能要提前做上三五天甚至更長(zhǎng)時(shí)間的準(zhǔn)備工作。平均下來(lái),譯員每小時(shí)的收入并不是人們想象中的天價(jià)。
    雖然高級(jí)翻譯人才收入確實(shí)比較高,但是一名優(yōu)秀的翻譯人才往往需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的“魔鬼訓(xùn)練”,付出艱苦的努力。翻譯人才的緊缺,不僅缺在數(shù)量上,更缺在質(zhì)量上。國(guó)內(nèi)快速發(fā)展的翻譯市場(chǎng)需要大批專(zhuān)業(yè)翻譯人才,更需要高水平的翻譯家,這為翻譯人才提供了巨大的發(fā)展空間。
(本文已被瀏覽 1895 次)
關(guān)于我們
服務(wù)項(xiàng)目
專(zhuān)業(yè)能力
翻譯技術(shù)
人才招募
在線詢(xún)價(jià)
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.