>



翻譯公司
   
  關(guān)于我們
  翻譯實(shí)力

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

首頁 > 關(guān)于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
翻譯公司
翻譯公司

意大利日常生活用語一百句匯集2
2010年12月29日  作者:  成都譯網(wǎng)-成都翻譯網(wǎng)-成都翻譯公司  瀏覽選項(xiàng):    本文已被瀏覽 2639 次

Il mio orologio non va.

51、這筆賬該付!

Questo conto va pagato!

52、他的病情不斷好轉(zhuǎn)。

La tua malattia va migliorando.

53、我們?nèi)⒂^博物館。

Andiamo a visitare un museo.

54、我去去就來!

Vado e vengo!

55、在大廳里人來人往,熙熙攘攘。

Nella sla c'e^ un continuo andirivieni.

56、你真是蠻不講禮!

Sei un pefetto naimale!

57、一個(gè)人影也沒有。

Non c'e^ anima viva.

58、聽到好的主意而倍感鼓舞。

Essere animati da buoni proposti.

59、那次旅行里里外外一共花了一千元。

Quel viaggio,con tutti gli annessi e connessi,e^ costato mille yuan.

60、我們把他當(dāng)作朋友。

Lo annoveriamo tra i nostri amici.

61、勞駕,請(qǐng)您告訴處長(zhǎng),我要見他。

La prego.mi annunci al direttore.

62、把會(huì)議提前半小時(shí)。

Anticipare di mezz'ora la riunione.

63、預(yù)支一個(gè)月的工資。

Anticipare un mese di stipendio.

64、打擾你嗎?不但不打擾,反而很高興見到你們!

Disturbo? Anzi,mi fate piacere!

65、我給你打電話,不,干脆我親自來吧。

Ti telefonero^,anzi verro^ personalmente.

66、他乘公共汽車,沒乘火車。

Ha preso l'autobus anziche il treno.

67、把工程包給一家建筑公司。

Appaltare i lavori an un'impresa edile.

68、問題看來很復(fù)雜。

La questione appare complicata.

69、帶有家具的一套房間。

Appartamento ammobiliato.

70、這個(gè)喜劇使我深受感動(dòng)。

Questa commedia mi ha olto appassionato.

71、一進(jìn)門,他就擁抱我。

Appena entrato,mi abbraccio.

72、我剛接到他的電報(bào),他就到了。

Avevo appena ricevuto il suo telegrama che arrivo^ lui in persona.

73、把畫掛在墻上。

Appiccare un quadro al muro.

74、傷口上貼橡皮膏。

Applicare un cerotto su una ferita.

75、我們是專為看望你們而來的。

Siamo venuti apposta per vedervi.

76、跟我來。

Vienimi appresso.

77、大家都重視他的工作。

Tutti apprezzano il suo lavoro.

78、假期將近結(jié)束。

Si approssima ormai la fine delle vacanze.

79、在記事本上記下地址。

Appuntare un indirizzo sul taccuino.

80、這條鐵路七月二日已經(jīng)通車。

La linea ferroviaria e^ stata aperta al traffico il due luglio.

81、這是一種違法行為!

Questo e^ un arbitrio!

82、形勢(shì)對(duì)他不妙。

Non e^ aria buona per lui.

83、沒有一絲風(fēng)。

Non c'era un filo d'aria.

84、我離這樣遠(yuǎn)看不清字了。

Non arrivo a leggere cosi lontano.

85、腋下夾一本書。

Tenere un libro sotto l'ascella.

86、費(fèi)用總共十萬元。

Le spese ascendono a centomila yuan.

87、我吃夠了。

Ho mangiato assai.

88、他在中國作過多次旅行。

Ha viaggiato assai in Cina.

89、不要背后說人壞話。

Non si deve parlar male degli assenti.

90、他擔(dān)保他一定來。

Assicuro^ che sarebbe venuto.

91、我和其它人一起去。

Andro^ assieme agli altri.

92、把一件事和另一件事相提并論。

Assimilare un fatto a un altro.

93、他今天一定不來。

E'assoluto certo che non venga oggi.

94、他很象他的兄弟。

Assomiglia molto a suo fratello.

95、把衣服按顏色分類擺放。

Assortire gli abiti secondo il colore.

96、他工作時(shí)總是全神貫注。

Quando lavora si astrae totalmente.

97、把繩系在樹枝上。

Attaccare una corda a un ramo.

98、會(huì)談在親切友好的氣氛中進(jìn)行。

Il colloquio si e^ svolto in un'atmosfera cordiale e amichevole.

99、你把感冒傳給了我。

Mi hai attaccato il raffreddore.

100、我們從一個(gè)朋友那兒得知這一消息。

Abbiamo saputo la notizia attraverso un amico.

 
 
上篇文章:意大利日常生活用語一百句匯集1
下篇文章:西班牙語體育相關(guān)詞匯參考1
 文章搜索
 
搜索選項(xiàng):