翻譯公司
   
  翻譯項目分類
 出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
   畢業(yè)證翻譯
   學位證翻譯
   成績單翻譯
   身份證翻譯
   護照翻譯
   駕駛執(zhí)照翻譯
   出生證明翻譯
   結婚證翻譯
   營業(yè)執(zhí)照翻譯
   公證書翻譯
   戶口本翻譯
   錄取通知書翻譯
   銀行存款證明翻譯
   小件翻譯
   資信證明翻譯
   留學簽證文件翻譯
   教育部國外學歷學位認證翻譯
 文字類翻譯
   普通類文件
   法律合同類
   文化藝術類
   商務信函類
   機械機電類
   建筑施工類
   水利水電類
   計算機通信類
   財務審計類
   生物醫(yī)學類
   石油化工類
   航空航天類
   地質礦產類
   儀器儀表類
   環(huán)境環(huán)保類
   農業(yè)農牧類
   汽車類
   專利類
   證券金融類
   廣告文字翻譯
 論文類翻譯
   哲學論文翻譯
   法學論文翻譯
   文學論文翻譯
   理學論文翻譯
   工學論文翻譯
   農學論文翻譯
   醫(yī)學論文翻譯
   經濟學論文翻譯
   教育學論文翻譯
   歷史學論文翻譯
   軍事學論文翻譯
   管理學論文翻譯
 翻譯語種
   英語翻譯(英文翻譯)
   日語翻譯(日文翻譯)
   德語翻譯(德文翻譯)
   法語翻譯(法文翻譯)
   俄語翻譯(俄文翻譯)
   韓語翻譯(韓文翻譯)
   意大利語翻譯(意大利文翻譯)
   西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
   葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
   泰語翻譯(泰文翻譯)
   越南語翻譯(越南文翻譯)
   緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
   印尼語翻譯(印尼文翻譯)
   馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
   阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
   荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
   土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
   蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
   丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
   老撾語翻譯(老撾文翻譯)
   柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
   波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
   克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
   塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
   烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
   烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
   希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
   印地語翻譯(印地文翻譯)
   希臘語翻譯(希臘文翻譯)
  翻譯項目分類
翻譯項目查詢:
    
  查看我的購物車
訂單號:
  訂單查詢搜索  
翻譯項目名稱: 力學論文翻譯
翻譯項目品牌: 博雅論文翻譯
翻譯項目編號: GXLW002
現實交易價格:180.00
網上交易價格:180.00
計價單位: 人民幣:元/千字
翻譯項目人氣:瀏覽  3720  次  訂購  2  次
翻譯項目簡介
通常理解的力學,是指以宏觀的機械運動為研究內容的物理學分支學科。它是一切研究對象的受力和受力效應的規(guī)律及其應用的學科的總稱。
詳細說明
【力學總體介紹】
  通常理解的力學,是指以宏觀的機械運動為研究內容的物理學分支學科。它是一切研究對象的受力和受力效應的規(guī)律及其應用的學科的總稱。
  按研究對象的物態(tài)進行區(qū)分,力學可以分為固體力學和流體力學。根據研究對象具體的形態(tài)、研究方法、研究目的的不同,固體力學可以分為理論力學、材料力學、結構力學、彈性力學、板殼力學、塑性力學、斷裂力學、機械振動、聲學、計算力學、有限元分析等等,流體力學包含流體力學、流體動力學等等。根據針對對象所建立的模型不同,力學也可以分為質點力學、剛體力學和連續(xù)介質力學。連續(xù)介質通常分為固體和流體,固體包括彈性體和塑性體,而流體則包括液體和氣體。
  許多帶“力學”名稱的學科,如熱力學、統(tǒng)計力學、相對論力學、電動力學、量子力學等,在習慣上被認為是物理學的其它分支,不屬于力學的范圍。
  力學具備完整的學科結構和體系。力學是機械工程、土木工程、道路橋梁、航空航天工程、材料工程等的基礎,在人類的實踐活動中無處不在,并且深刻地影響著人類的實踐活動。
  【理論力學介紹】
  理論力學是研究物體的機械運動規(guī)律及其應用的科學,理論力學是力學的學科基礎。
  它可分為靜力學、運動學和動力學三部分:①靜力學:研究物體在平衡狀態(tài)下的受力規(guī)律;②運動學:研究物體機械運動的描述,如速度、切向加速度、法向加速度等等,但不涉及受力;③動力學:討論質點或者質點系受力和運動狀態(tài)的變化之間的關系。
  16世紀到17世紀間,理論力學開始發(fā)展為一門獨立的、系統(tǒng)的學科。伽利略通過對拋體和落體的研究,提出慣性定律并用以解釋地面上的物體和天體的運動。17世紀末牛頓提出力學運動的三條基本定律,使經典力學形成系統(tǒng)的理論。根據牛頓三定律和萬有引力定律成功地解釋了地球上的落體運動規(guī)律和行星的運動軌道。此后兩個世紀中在很多科學家的研究與推廣下,終于成為一門具有完善理論的經典力學。
  【經典力學】
  【釋義】
  1、研究物體機械運動規(guī)律及其應用的學科。
  2、<書> 努力學習:力學不倦
  【簡介】
  力學是研究物質機械運動規(guī)律的科學。自然界物質有多種層次,從宇觀的宇宙體系,宏觀的天體和常規(guī)物體,細觀的顆粒、纖維、晶體,到微觀的分子、原子、基本粒子。通常理解的力學以研究天然的或人工的宏觀對象為主。但由于學科的互相滲透,有時也涉及宇觀或細觀甚至微觀各層次中的對象以及有關的規(guī)律。
  力學又稱經典力學,是研究通常尺寸的物體在受力下的形變,以及速度遠低于光速的運動過程的一門自然科學。力學是物理學、天文學和許多工程學的基礎,機械、建筑、航天器和船艦等的合理設計都必須以經典力學為基本依據。
  機械運動是物質運動的最基本的形式。機械運動亦即力學運動,是物質在時間、空間中的位置變化,包括移動、轉動、流動、變形、振動、波動、擴散等。而平衡或靜止,則是其中的特殊情況。物質運動的其他形式還有熱運動、電磁運動、原子及其內部的運動和化學運動等。
  力是物質間的一種相互作用,機械運動狀態(tài)的變化是由這種相互作用引起的。靜止和運動狀態(tài)不變,則意味著各作用力在某種意義上的平衡。因此,力學可以說是力和(機械)運動的科學。
  力學在漢語中的意思是力的科學。漢語“力”字最初表示的是手臂使勁,后來雖又含有他義,但都同機械或運動沒有直接聯(lián)系。“力學”一詞譯自英語mechanics(源于希臘語μηχανη──機械)。在英語中,mechanics是一個多義詞,既可釋作“力學”,也可釋作“機械學”、“結構”等。在歐洲其他語種中,此詞的語源和語義都與英語相同。漢語中沒有同它對等的多義詞。mechanics在19世紀50年代作為研究力的作用的學科名詞傳入中國時,譯作“重學”,后來改譯作“力學”,一直使用至今。“力學的”和“機械的” 在英語中同為mechanical,而現代漢語中“機械的”又可理解為“刻板的”。這種不同語種中詞義包容范圍的差異,有時引起國際學術交流中的周折。例如機械的(mechanical)自然觀,其實指用力學解釋自然的觀點,而英語mechanist是指機械師,不是指力學家。